Джей Ди Сэлинджер «Над пропастью во ржи»
Выпущенный в далёком 1951 году роман «Над пропастью во ржи» по-прежнему невероятно популярен в литературном мире и всё так же расходится на цитаты. В США «Ловец во ржи» (так дословно переводится англоязычная версия книги) неоднократно запрещался и подвергался критике из-за наличия в нём сексуальных сцен, достаточно грубой речи повествования, поднятия некоторых вопросов касающихся морали. Но большинство проблем романа актуальны сегодня не менее, чем в середине XX века: взаимодействие подростков с окружающим миром, отношения между взрослыми и детьми, общение с противоположным полом. Колоссальный отклик наблюдается и в искусстве. У многих музыкантов можно найти упоминания и даже посвящения произведению Сэлинджера.
В 1948 году журнал «Нью-Йоркер» опубликовал один из самых известных рассказов Дж. Д. Сэлинджера — «Хорошо ловится рыбка-бананка». Но когда молодой писатель предложил редакторам роман, они наотрез отказались опубликовать даже отрывок его произведения. По их мнению, стиль романа был чересчур вычурным, а четверо «слишком взрослых» подростков Колфилдов кажутся неправдоподобными. Отказались от романа и «Харкурт Брэйс», хотя у них с Сэлинджером была предварительная договоренность. Юджин Рейнал, один из редакторов, пожаловался, что никак не понимает — сумасшедший ли главный герой Колфилд. «Над пропастью во ржи» в итоге опубликовало издательство «Литтл-Браун». Это произошло летом 1951 года и с тех пор книга продана в более чем 60 млн. экземплярах по всему миру.
«Над пропастью во ржи» из хорошего произведения стало культовым. Сэлинджер никак не мог предположить, что его попадавший под запреты роман окажется в списках школьной литературы для 9-ых классов. Что учителя будут подавать его в качестве примера, приговаривая: «Подростковая стадия отчуждения — это временно, это пройдёт». Этот урок остаётся с детьми навсегда, но не все хотят «вырастать» из представления главного героя книги о жизни. Ведь Холден не потому несчастлив, что все вокруг — притворщики. Он видит, что все притворщики лишь потому, что сам несчастлив.
Интересно, что на самих взрослых книга действует несколько по-другому. «Над пропастью во ржи» вошла в историю мировой литературы в качестве книги, которой были одержимы многие убийцы. Доподлинно известно, что после пяти выстрелов в лидера The Beatles Марк Чэпмен читал «Над пропастью…» в свете фонаря. Убийца утверждал потом, что именно там он нашёл завуалированный призыв убить Джона Леннона.
Считается, что молодёжи нравится роман «Над пропастью во ржи», потому что они видят в нём самих себя. Холден разговаривает как подросток и, кажется, воспринимает всё окружающее как подросток. Но он, подобно всем «взрослым детям» в произведениях Сэлинджера, думает в точности как взрослый. Вряд ли кто-то из детей способен судить о людях так безжалостно и ясно. И, конечно, хоть 14-летние юноши и чувствуют себя порой потерянными и одинокими, они не обязательно считают успех «липовым», а преуспевающих людей — притворщиками. Чаще всего они как раз таки и не знают, почему чувствуют себя сердитыми или несчастными в этом возрасте. Роман даёт веские причины для этих чувств, когда эмоции обретают смысл.
Почему-то обилие плохих примеров и грубых подростковых словечек, которое так смущало редакторов в своё время, никого не смущает сейчас. Если бы родители думали, что их чадо после прочтения книги начнёт подражать главному герою (убегать со школы, ходить в бары, прибавляя себе годы для покупки выпивки), разумеется, они бы этого делать не стали. Но принцип, тот же что и у «Вредных советов». Обычно молодые люди знакомятся с романом Сэлинджера по совету старших — учителей или родителей, — которые в своё время в трудном подростковом возрасте сами впервые его прочли. Чаще всего потому, что его им посоветовали взрослые. Этот цикл продолжается от поколения к поколению и сейчас уже для многих «Над пропастью во ржи», произведение, в котором автор сочувствует не желающему адаптироваться в странном взрослом обществе подростку, стало своеобразным проверенным инструментом социальной адаптации юношей и девушек.
Редкому счастливцу удавалось выведать что-либо о жизни Сэлинджера, который будучи одним из наиболее известных писателей в США более чем полвека скрывался ото всех и был практически отшельником. Большая часть информации о нём поступала в СМИ благодаря его женщинам — двум бывшим жёнам и дочери. За всё время писатель дал одно единственное интервью и с 1965 года совершенно ничего не публиковал, хотя его дочь Маргарет утверждает, что кое-что он точно писал в это время, но даже столь продолжительное затворничество не сумело ослабить внимание к автору боготворимого миллионами подростков романа.
Когда Сэлинджер был совсем мальчиком, он говорил, что хочет обитать в лесной хижине близ реки, быть глухонемым и общаться со своей такой же глухонемой женой посредством бумаги и ручки. После опубликования своего первого и единственного романа Сэлинджер частично осуществил свою мечту: купил домик вдали от цивилизации и поселился в этом весьма уединённом месте. Впрочем, глуховат он стал только после 80-ти, с жёнами у него получалось не очень, а его отпрыски считают, что писатель так и не вырос. Говорят, Сэлинджер так и остался ребёнком — как после 30-ти, так и после 90.